Fri frakt för beställningar över 1000 kr.

Navimow Begränsad garanti policy

 1. Begränsad garanti

Denna begränsade garanti omfattar endast material- eller kvalitetsfel i Produkten och dess komponenter, under förutsättning att Produkten och dess komponenter används under normala och avsedda förhållanden.

Om ett fel som omfattas av denna begränsade garanti uppstår, ska Navimow och/eller andra Navimow-parter, efter eget gottfinnande, reparera eller ersätta den defekta Produkten eller dess komponenter i enlighet med denna begränsade garanti.

Den tillämpliga garantiperioden börjar löpa från och med det tidigaste av följande datum: datumet för det ursprungliga köpet av Produkten eller datumet då Produkten aktiverades (det senare datumet gäller), förutsatt att köpet har skett från Navimow, en av Navimow auktoriserad återförsäljare, en av Navimow auktoriserad distributör eller en auktoriserad återförsäljare (var och en en ”Navimow-återförsäljare”, gemensamt ”Navimow-återförsäljarna”).

 

X -serien

Produkter som omfattas av denna garanti

Garantiperiod

X420/ X430 / X450 / X460

3 år

X315 / X330 / X350 / X390

3 år

Batteripaket och strömadaptrar

2 år

Navimow Trimmer

2 år

 

i -serien

Produkter som omfattas av denna garanti

Garantiperiod

i205 AWD / i206 AWD / i208 AWD / i210 AWD

3 år

i208 LiDAR / i210 LiDAR / i215 LiDAR / i220 LiDAR

3 år

i210 LiDAR Pro / i220 LiDAR Pro

3 år

i105 / i108 / i110

3 år

Batteripaket och strömadaptrar

2 år

 

H -serien

Produkter som omfattas av denna garanti

Garantiperiod

H206 / H210 / H215 / H220 / H230

3 år

H500 / H800

3 år

Batteripaket och strömadaptrar

2 år

H1500 / H3000

4 år

Batteripaket och strömadaptrar (H1500 / H3000)

3 år

VisionFence-sensor

2 år

 

Terranox

Produkter som omfattas av denna garanti

Garantiperiod

CM 120M1 / CM 240M1

2 år

Batteripaket och strömadaptrar (CM 120M1 / CM 240M1)

1 år

 

Tillbehör

Produkter som omfattas av denna garanti

Garantiperiod

Garage X

2 år

Garage L

2 år

Garage M

2 år

Garage S

2 år

Navimow Access+

2 år

Terränghjul

30 dagar

Navimow Trimmer

2 år

Utbytes trimmerhuvud

30 dagar

Utbytes trimmerspole

30 dagar

Mowgate

2 år

Tillfälligt stängsel

30 dagar

Ultraljudssensor

2 år

VisionFence-sensor

2 år

Signal förstärkningsantenn

2 år

Förlängningskabel för antenn

2 år

Förlängningskit för antenn

2 år

Förlängningsstång för antenn

2 år

Monteringskit för antenn

2 år

Strömadapter för antenn

2 år

 

Bladen betraktas som förbrukningsvaror och omfattas inte av denna garanti.

DENNA BEGRÄNSADE GARANTI UTGÖR DEN ENDA UTTRYCKLIGA GARANTI SOM ÄR TILLÄMPLIG FÖR PRODUKTEN SAMT DESS KOMPONENTER, TILLBEHÖR OCH REPARATIONSSERVICE. NAVIMOW OCH NAVIMOWS PARTER FRÅNSÄGER SIG ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA GARANTIER. NAVIMOW OCH ANDRA NAVIMOW-PARTER BEGRÄNSAR GILTIGHETSTIDEN FÖR SAMT RÄTTSMEDEL VID ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, OAVSETT OM DE UPPSTÅR GENOM LAG, AFFÄRSSEDVÄNJA, PRESTATION, HANDELSBRUK ELLER ANNAT, TILL DENNA UTTRYCKLIGA BEGRÄNSADE GARANTIS GILTIGHETSTID.

 

OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR ELLER UNDANTAG AV GARANTI SKA GÄLLA I DEN UTSTRÄCKNING TILLÄMPLIG MANDATORISK LAG SOM FÖRBJUDER SÅDANT UNDANTAG, BEGRÄNSNING, RESTRIKTION ELLER ÄNDRING AV GARANTI. FÖR ALL GARANTI SOM KAN VARA TILLÄMPLIG ENLIGT DEN GRUND ATT SÅDAN GARANTI KRÄVS ENLIGT LAG OCH DÄRFÖR INTE KAN UNDANTAS, BEGRÄNSAS ELLER ÄNDRAS GENOM OVANSTÅENDE FRISKRIVNING, SKA DESS GILTIGHETSTID VARA DEN PERIOD SOM ANGES I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ELLER DEN SOM KRÄVS ENLIGT TILLÄMPLIG LAG I LAND/STAT, BEROENDE PÅ VILKEN SOM ÄR KORTAST. VISSA LÄNDER/DELSTATER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AV HUR LÄNGE EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI GÄLLER, VARFÖR OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING KANSKE INTE GÄLLER DIG.

2. Process för begränsad garantiservice

Navimows onlinetjänster finns tillgängliga på navimow.segway.com. Om du under användningen av produkten anser att produkten eller dess komponent är defekt och/eller inte fungerar korrekt, SKA DU OMEDELBART SLUTA ANVÄNDA PRODUKTEN OCH FÖRVARA DEN PÅ ETT SÄKERT OCH KORREKT SÄTT. DIN FORTSATTA ANVÄNDNING AV PRODUKTEN UNDER SÅDANA OMSTÄNDIGHETER KAN ORSAKA ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER I VÄRSTA FALL DÖDSFALL FÖR DIG ELLER ANDRA OCH/ELLER ORSAKA EGENDOMSSKADOR. Därefter ska du omedelbart kontakta Navimow på support-navimow@rlm.segway.com

 eller via livechatt i appen. Navimows tekniska supportpersonal finns tillgänglig för att hjälpa dig online med att diagnostisera felet, om sådant finns, samt ge ytterligare instruktioner. Om garantiservice krävs ska du förbereda följande material: (i) köpbevis för den ursprungliga produkten, (ii) produktens serienummer samt (iii) en beskrivning av felet, i förekommande fall. Efter verifiering av din rätt till begränsad garantitäckning och/eller tjänster ska du tillhandahålla ditt namn, din e-postadress, din postadress samt ditt telefonnummer, varefter vi kommer att vägleda dig vidare i serviceprocessen.

 

Om du önskar returnera den defekta enheten för service ansvarar du för fraktkostnader samt risken för förlust och skada som kan uppstå under transporten från dig till Navimow och från Navimow tillbaka till dig. Du måste inkludera din defekta produkt eller komponent i originalförpackning eller i av Navimow godkänd förpackning, vilken tillhandahålls på din bekostnad, vid transport till Navimow. Du ska hålla Navimow skadeslöst från alla förluster och/eller skador som kan uppstå till följd av felaktig förpackning eller transport av produkten eller komponenten till Navimow.

 

En auktoriserad serviceleverantör eller Navimow-återförsäljare kommer att inspektera din returnerade produkt. Om Navimow rimligen bedömer att problemet inte omfattas av den begränsade garantin kommer Navimow att meddela dig och informera dig om tillgängliga service- eller ersättningsalternativ mot avgift, eller returnera din produkt till dig i icke reparerat skick. I sådant fall ansvarar du för frakt- och försäkringskostnader för transporten av produkten från Navimow till dig. Om en tjänst inte omfattas av den begränsade garantin och du avböjer en betald tjänst som rekommenderas av Navimow och/eller Navimow-återförsäljare, förstår och bekräftar du att underlåtenhet att reparera och/eller serva produkten kan öka risken för fall och/eller produktfel, vilket kan leda till allvarliga egendomsskador, allvarliga personskador eller dödsfall, och du samtycker till att detta utgör ditt informerade samtycke att ta denna risk.

 

För returer som är berättigade till garantiskydd och/eller service kommer Navimow att åtgärda defekta produkter med nya eller renoverade delar av samma eller liknande modell utan kostnad för dig för servicen. Delar som ersätts av Navimow kommer att behållas av och tillfalla Navimow. I sådant fall kommer Navimow att stå för skäliga returfraktkostnader för att skicka produkten tillbaka till dig.

3. Begränsad garanti – behörighetsvillkor

3.1 Din serviceförfrågan måste ha mottagits av Navimow inom den ovan angivna begränsade garantiperioden, och Navimow måste ta emot din produkt i enlighet med den ovan definierade processen för garantiservice.

3.2 Din produkt måste ha köpts från en auktoriserad Navimow-återförsäljare.

3.3 Du måste kunna uppvisa det ursprungliga inköpskvittot.

3.4 Produktens serienummer måste vara läsbart, inte övertäckt, inte manipulerat och inte ändrat.

3.5 Alla manipulationssäkra förseglingar måste vara intakta, på plats och oförändrade.

 4. Undantag från den begränsade garantin

Denna begränsade garanti beskriver den service som är tillgänglig för dig om din produkt kräver garantiservice, och du kan ha ytterligare skydd enligt tillämplig lokal lagstiftning. Denna begränsade garanti täcker inte och utesluter skador på din produkt eller någon komponent därav som orsakats av:

 

4.1 Missbruk, felaktig användning, vårdslöshet, oaktsamhet eller kommersiell användning.

4.2 Felaktig laddning, förvaring, underhåll eller användning av produkten som inte överensstämmer med instruktioner eller begränsningar i användardokumentationen.

4.3 Användning av produkten i strid med tillämpliga lagar och föreskrifter.

4.4 Användning av produkten av personer med otillräcklig erfarenhet.

4.5 Kollision, brandskador, vattenskador, kemiska skador, användning av produkten utanför dess arbetstemperaturområde, högtrycksspolning, jordbävning, fallskador eller överbelastning med alltför stor vikt.

4.6 Modifiering av mekaniska delar, modifiering av elektroniska komponenter eller ändringar av programvara inbäddad i produkten.

4.7 Service, reparation eller underhåll utfört av icke auktoriserade leverantörer.

4.8 Kosmetiska skador.

4.9 Användning av produkten tillsammans med tredjepartsprodukter, komponenter eller tillbehör.

4.10 Naturligt slitage av förbrukningsdelar.

4.11 Användning av produkten med förbrukningsdelar som har passerat sin rekommenderade livslängd eller är i överdrivet slitet skick.

5. Ansvarsfriskrivning och ansvarsbegränsning

5.1 NAVIMOW och andra NAVIMOW-parter tar inte på sig, och auktoriserar inte heller någon annan att å deras vägnar ta på sig, några andra förpliktelser eller något annat ansvar i samband med produkten, dess komponenter, tillbehör, reparationstjänster eller denna begränsade garanti.

 

5.2 NAVIMOW-parter och NAVIMOW-återförsäljare ansvarar inte för någon förlust av användning av produkten, dess komponenter eller tillbehör, eller för eventuella olägenheter eller andra förluster eller skador som kan uppstå till följd av fel i produkten, dess komponenter, tillbehör eller reparationsservice, eller för några indirekta skador eller följdskador som du kan drabbas av som ett resultat av sådana fel. Vissa länder/stater tillåter inte uteslutning eller begränsning av indirekta skador eller följdskador, och därför kan ovanstående begränsning eller uteslutning i sådan utsträckning som förbjuds enligt tillämplig lag vara utan verkan gentemot dig.

 

5.3 NAVIMOW, andra NAVIMOW-parter och NAVIMOW-återförsäljares sammanlagda totala ansvar för alla anspråk enligt tillämplig lag eller rättslig grund, gemensamt eller solidariskt, som uppstår ur eller är relaterade till köp av produkten, användning av produkten, avtalsbrott, skadeståndsgrundande handlingar (inklusive vårdslöshet) eller annat, ska under inga omständigheter överstiga skyldigheten att reparera eller ersätta en defekt produkt, och detta enligt NAVIMOWs eget och exklusiva gottfinnande. NAVIMOW, andra NAVIMOW-parter och NAVIMOW-återförsäljare ska under inga omständigheter hållas ansvariga gentemot någon person för följdskador, indirekta skador, incidentella skador, särskilda skador, exemplariska skador, straffskadestånd eller förhöjda skadestånd som uppstår ur eller är relaterade till köp av produkten, något avtalsbrott eller tillverkarens skyldigheter, oavsett (a) om sådana skador var förutsebara, (b) om NAVIMOW eller andra NAVIMOW-parter informerats om möjligheten av sådana skador, eller (c) vilken rättslig eller skälig grund (avtal, skadestånd eller annan) som anspråket grundas på, såvida inte sådana begränsningar eller undantag är förbjudna enligt tillämplig lag. Ovanstående begränsningar eller undantag gäller även om ett rättsmedel enligt detta avtal inte uppnår sitt väsentliga syfte. Om vissa länder/stater inte tillåter uteslutning eller begränsning av vissa eller alla ovan nämnda skador, ska dessa begränsningar eller undantag i den utsträckning de inte är tillåtna enligt lag inte gälla för dig.

 

5.4 I den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag friskriver sig NAVIMOW-parterna härmed från allt ansvar och ska inte hållas ansvariga för några skador, inklusive men inte begränsat till dödsfall, personskada eller sakskada, som uppstår till följd av eller i samband med någon handling (inklusive felaktigt handlande), åtgärd, underlåtenhet, försummelse eller vårdslöshet från någon auktoriserad eller icke-auktoriserad återförsäljare, distributör, grossist, detaljhandlare, tjänsteleverantör eller annan tredje part som är involverad i distributionen av produkten eller tillhörande tjänster. I den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag ska de uttryckliga utfästelser och garantier som eventuellt anges häri vara de enda garantier och utfästelser som lämnas av NAVIMOW-parterna till dig, konsument eller slutanvändare. NAVIMOW-parterna ansvarar inte för några andra garantier eller utfästelser som kan lämnas av annan part, såvida inte NAVIMOW-parterna skriftligen uttryckligen har godkänt att en sådan ytterligare garanti eller utfästelse får lämnas till konsument eller slutanvändare.

6. Anspråk, tvistlösning och skiljeförfarande

DE KLAUSULER SOM ANGES HÄRI ÄR JURIDISKT BINDANDE MELLAN DIG (ANTINGEN EN FYSISK ELLER JURIDISK PERSON) OCH NAVIMOW, DESS DOTTERBOLAG, NAVIMOW-PARTER SAMT NAVIMOW-DEALERS. DE KLAUSULER SOM ANGES HÄRI KAN PÅVERKA DINA RÄTTIGHETER, OCH DET ÅLIGGER DIG ATT LÄSA FÖLJANDE AVSNITT. DU KAN VÄLJA ATT AVSTÅ FRÅN DETTA AVTAL INOM 30 KALENDERDAGAR FRÅN DET FÖRSTA KONSUMENTKÖPET GENOM ATT SKICKA E-POST TILL OPTOUT@SEGWAY.COM

 OCH LÄMNA RELEVANT INFORMATION. FÖR MER INFORMATION, SE AVSNITT 6.3.

 

6.1 Bindande skiljeförfarande

 

Navimow-parter, Navimow-återförsäljare samt du samtycker till att varje tvist, kontrovers eller anspråk som uppstår ur, hänför sig till eller har samband med detta avtal, den begränsade garantin, försäljningen, produktens skick eller prestanda, oavsett om det grundas på avtal, utomobligatoriskt skadeståndsansvar (tort), bedrägeri, felaktig framställning eller någon annan rättslig teori enligt lag eller rätt, inklusive men inte begränsat till anspråk avseende dödsfall, personskada eller egendomsskada, ska hänskjutas till bindande skiljeförfarande på begäran av endera parten efter att sådan begäran har delgetts den andra parten.

 

Skiljeförfarandet ska administreras av American Arbitration Association (AAA) i enlighet med dess Commercial Arbitration Rules samt Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes (gemensamt ”AAA-reglerna”). AAA-reglerna finns tillgängliga online på adr.org eller genom att kontakta AAA på 1-800-778-7879. Skiljeförfarandet ska genomföras inför en ensam skiljeman, vars beslut inte får överstiga, till form eller belopp, det rättsliga skydd som tillåts enligt klausulen ”Ansvarsfriskrivning och ansvarsbegränsning” i detta avtal, i enlighet med tillämplig lag.

 

Skiljenämnden ska ha befogenhet att pröva varje invändning avseende dess behörighet samt giltigheten eller verkställbarheten av hela eller delar av skiljeavtalet. Skiljemannens beslut ska vara slutgiltigt och kan verkställas genom dom i behörig domstol. Du avstår härmed från rätten att få ditt anspråk prövat i domstol och av en jury.

 

Du avstår från rätten att delta i grupptalan eller motsvarande kollektiva förfaranden avseende alla anspråk och tvister med Navimow-parter och/eller Navimow-återförsäljare. Du samtycker till att endast föra talan genom individuellt skiljeförfarande, och att detta avtal inte tillåter grupptalan, gruppskiljeförfarande eller andra anspråk som förs i egenskap av kärande eller gruppmedlem i ett representativt förfarande. Skiljenämnden får inte slå samman mer än en persons anspråk och får inte heller leda någon form av representativt eller kollektivt förfarande. Om förbudet mot gruppskiljeförfarande anses ogiltigt eller ej verkställbart, ska övriga delar av skiljeavtalet fortfarande gälla.

 

Avsnitt 6 ”Anspråk och tvistlösning” ska fortsätta att gälla även efter att detta avtal och/eller den begränsade garantin har upphört eller löpt ut, eller om avtalet och/eller garantin helt eller delvis bedöms som ogiltigt, återkalleligt eller ej verkställbart av behörig domstol eller annan behörig instans med jurisdiktion över ärendet.

 

Navimow-parter och Navimow-återförsäljare kräver, och du samtycker härmed till, att du ska hänskjuta dina anspråk mot Navimow-parter och/eller Navimow-återförsäljare till det ovan beskrivna skiljeförfarandet innan du utövar dina rättigheter enligt Magnuson-Moss Warranty Act. Avdelning I i Magnuson-Moss Warranty Act kräver inte att du utnyttjar rättigheter och rättsmedel som inte tillhandahålls enligt nämnda lag.

6.2 Småmål

 

För varje skiljeförfarande där dina sammanlagda anspråk, exklusive advokatkostnader och kostnader för sakkunniga vittnen, uppgår till €5 000,00 eller mindre (“Småmål”), får skiljemannen, om du vinner målet, tilldela dig skäliga advokatkostnader, kostnader för sakkunniga vittnen samt övriga kostnader som en del av ett eventuellt beslut, under förutsättning att skiljemannen faktiskt och uttryckligen fastställer att anspråket inte är ogrundat eller oseriöst.

 

I ett Småmål är du inte skyldig att betala mer än hälften av de totala administrativa avgifterna, lokalavgifterna och skiljemannaavgifterna, eller €50,00 av sådana avgifter, beroende på vilket belopp som är lägst. NAVIMOW-parterna ska stå för återstoden av dessa avgifter.

 

I ett Småmål ska NAVIMOW-parterna inte kräva ersättning för några advokatkostnader, förutsatt att ditt anspråk inte är ogrundat eller oseriöst.

 

Administrativa avgifter, lokalavgifter och skiljemannaavgifter för skiljeförfaranden där dina sammanlagda yrkade skadestånd, exklusive advokatkostnader och kostnader för sakkunniga vittnen, överstiger €5 000,00 (“Stort mål”), ska fastställas enligt AAA-reglerna. I ett Stort mål får skiljemannen tilldela den vinnande parten eller fördela mellan parterna skäliga advokatkostnader, kostnader för sakkunniga vittnen samt övriga kostnader.

 

Skiljemannen har rätt att, på begäran av någon av parterna, meddela fastställelse- eller förbudsdom (injunctive relief).

 

6.3 Avanmälan (Opt-out)

 

Du kan välja att avstå från denna tvistlösningsprocedur genom att meddela NAVIMOW senast trettio (30) kalenderdagar efter datumet för den första konsumentens köp av produkten.

 

För att avanmäla dig måste du skicka ett e-postmeddelande till NAVIMOW på OPTOUT@SEGWAY.COM

 med ämnesraden: “ARBITRATION OPT-OUT”.

 

Avanmälan via e-post måste innehålla: (A) ditt namn, din e-postadress, postadress och telefonnummer; (B) datumet då produkten köptes; (C) produktens modellnamn eller modellnummer; samt (D) serienummer.

 

Alternativt kan du avanmäla dig genom att skicka ett avanmälanbrev till NAVIMOW, Scalehub Office B2, Teleportboulevard 130, 1043 EJ Amsterdam, Nederländerna, inom trettio (30) kalenderdagar från datumet då den första slutanvändaren köpte produkten från en NAVIMOW-återförsäljare.

 

Avanmälanbrevet ska innehålla följande information: (A) ditt namn, din e-postadress, postadress och telefonnummer; (B) datumet då produkten köptes; (C) produktens modellnamn eller modellnummer; (D) serienummer; samt (E) följande uttalande: “Ovanstående konsument väljer att avanmäla sig från tvistlösningsförfarandet enligt denna begränsade garanti.”

 

Dessa är de enda två giltiga sätten att avanmäla sig från detta tvistlösningsförfarande. En avanmälan påverkar inte på något sätt den begränsade garantins giltighet, och du kommer även fortsättningsvis att åtnjuta förmånerna enligt den begränsade garantin.6.4 Federal Arbitration Act

 

Federal Arbitration Act gäller för denna skiljeklausul. Detta avtal utgör bevis på en transaktion inom mellanstatlig handel, och därför gäller Federal Arbitration Act för dess tolkning och verkställighet.

 

6.5 Förfarande

 

Federal Arbitration Act gäller för denna skiljeklausul. Detta avtal utgör bevis på en transaktion inom mellanstatlig handel, och därför gäller Federal Arbitration Act för dess tolkning och verkställighet.

 

Nedan följer en beskrivning av skiljeförfarandet:

 

Skicka ett meddelande om tvist till Navimow. Innan du inleder ett skiljeförfarande mot NAVIMOW-parterna och/eller NAVIMOW-återförsäljare måste du först i god tro meddela NAVIMOW-parterna och/eller NAVIMOW-återförsäljare om din tvist. Vänligen inkludera dina kontaktuppgifter, dina synpunkter, den kompensation du avser att begära från NAVIMOW-parterna och/eller NAVIMOW-återförsäljare samt all information som du anser kan bidra till att lösa tvisten. NAVIMOW-parterna och/eller NAVIMOW-återförsäljare kommer att granska ditt meddelande om tvist för att avgöra om de kan lösa ärendet med dig för att undvika skiljeförfarande. Meddelandet ska skickas via rekommenderat brev till:

Attention: Disputes, NAVIMOW, ScaleHub Office B2, Teleportboulevard 130, 1043 EJ, Amsterdam, Nederländerna.

Behåll en kopia av ditt meddelande för din dokumentation.

 

Vänta 30 dagar. NAVIMOW-parterna och/eller NAVIMOW-återförsäljare kommer att granska ditt meddelande om tvist inom trettio (30) dagar från mottagandet. Om du inte får något svar från NAVIMOW inom trettio (30) dagar efter att de mottagit ditt meddelande, får du gå vidare med att lämna in ett skiljeförfarande mot NAVIMOW-parterna och/eller NAVIMOW-återförsäljare.

 

Om NAVIMOW lämnar ett skriftligt förlikningserbjudande till dig, vänligen behåll detta erbjudande eftersom både NAVIMOW-parterna och/eller NAVIMOW-återförsäljare och du måste kunna visa detta för skiljemannen. Oaktat ovan ska ett sådant erbjudande, om det finns, inte visas för skiljemannen förrän efter skiljemannens beslut i sakfrågan.

 

Inlämning av begäran om skiljeförfarande. Du kan inleda skiljeförfarande genom att fylla i en “Demand for Arbitration” som innehåller en grundläggande beskrivning av: (i) namn, adresser och telefonnummer för de inblandade parterna; (ii) din beskrivning av tvisten; och (iii) en kort redogörelse för varför du anser dig ha rätt till ersättning.

 

Skicka din begäran till NAVIMOW-parterna och/eller NAVIMOW-återförsäljare. Du kan skicka din begäran till:

Attention: Disputes, NAVIMOW, ScaleHub Office B2, Teleportboulevard 130, 1043 EJ, Amsterdam, Nederländerna.

Behåll en kopia av din anmälan för din dokumentation.

 

Skicka två (2) kopior av din begäran till AAA. Begäran om skiljeförfarande innehåller adressen dit du ska skicka två kopior. Adressen är AAA Case Filing Services, 1101 Laurel Oak Road, Suite 100, Voorhees, NJ 08043, med förbehåll för ändringar eller uppdateringar från AAA. Du ska även bifoga en kopia av denna garantipolicy och tillämplig ansökningsavgift. NAVIMOW-parterna kommer att ersätta dig för denna avgift. Om du inte har råd att betala avgiften, kontakta Navimow; Navimow kommer att betala avgiften åt dig om ditt krav understiger €75,000. AAA erbjuder även elektronisk inlämning via sin webbplats: www.adr.org

.

 

Utnämning av skiljeman av AAA. Om inget krav i skiljeförfarandet överstiger €75,000 kommer AAA att utse en skiljeman och meddela dig och NAVIMOW-parterna och/eller NAVIMOW-återförsäljare om skiljemannens namn och kvalifikationer. AAA kräver att skiljemän kontrollerar eventuella tidigare eller nuvarande relationer med parterna, potentiella vittnen och parternas juridiska ombud. Om skiljemannen har en sådan relation kommer AAA att informera NAVIMOW och dig. Om du eller NAVIMOW invänder mot den utsedda skiljemannen har ni sju (7) dagar att meddela AAA.

 

Val av förhandling. Om inte du och NAVIMOW-parterna kommer överens om annat kommer skiljeförfarandet att äga rum i det län (county) där du köpte produkten. Om ditt krav är €10,000 eller mindre kan du välja att förhandlingen hålls via telefon eller personligen. Alternativt kan du välja att genomföra hela skiljeförfarandet skriftligen utan muntlig förhandling. När AAA har inlett skiljeförfarandet har du tio (10) dagar på dig att meddela ditt val. Om du inte gör något val kommer AAA att genomföra skiljeförfarandet skriftligen utan muntlig förhandling. Om ditt krav överstiger €10,000 avgörs rätten till förhandling enligt AAA:s regler. Dessa regler medger normalt en muntlig förhandling vid krav över €10,000, men du och NAVIMOW kan komma överens om huruvida den ska vara personlig, via telefon eller skriftlig.

 

Skiljemannens beslut. Inom fjorton (14) dagar efter avslutad muntlig eller telefonförhandling, eller efter att alla skriftliga bevis har lämnats in om du valt skriftligt förfarande, ska skiljemannen meddela ett skriftligt beslut. Beslutet ska innehålla de väsentliga grunder och slutsatser som ligger till grund för avgörandet. NAVIMOW-parterna kommer omedelbart att meddela skiljemannen om och i vilken utsträckning de kommer att följa beslutet och fullgöra sina skyldigheter. Alla beslut av skiljemannen får användas av varje part för valfritt ändamål.

 

Parterna är överens om att strikt sekretess ska gälla för all handling, kommunikation och information som lämnas i enlighet med avsnitt 6 (Anspråk, tvistlösning och obligatoriskt skiljeförfarande), inklusive men inte begränsat till förekomsten av tvistlösning, medling (om sådan överenskommits), förlikning, skiljeförfarande, inlagor och skiljedomar, i den mån dessa inte redan är offentliga, förutom i rättsliga förfaranden som rör skiljedomen eller där detta krävs enligt tillämplig lag.

7. Avsedd tredje parts förmånstagare (Intended Third Party Beneficiary)

(a) Om en fysisk person mottar en ny Produkt som gåva från den ursprungliga köparen och denna mottagare inte blir part i detta Avtal, ska mottagaren anses vara en avsedd tredje parts förmånstagare enligt detta Avtal.

 

(b) Om (i) en fysisk person tillhör familjen eller hushållet till en köpare av Produkten, (ii) det är rimligt att förvänta sig att denna person kan använda, förbruka eller påverkas av Produkten, och (iii) denna person inte är part i detta Avtal, ska denna person anses vara en avsedd tredje parts förmånstagare enligt detta Avtal.

8. Preskriptionstid (Statute of Limitation)

Parterna är överens om att alla tvister, kontroverser eller anspråk som uppstår ur eller i samband med detta Avtal, den begränsade garantin, försäljningen, produktens skick eller prestanda, oavsett om de grundas på avtal, skadeståndsgrundande handling, bedrägeri, vilseledande uppgifter eller någon annan juridisk eller skälig grund, inklusive men inte begränsat till anspråk avseende dödsfall, personskada eller egendomsskada, måste väckas inom ett (1) år efter att orsaken till talan har uppkommit.

9. Avskiljbarhet (Severability)

Om någon bestämmelse, klausul eller del av detta Avtal är ogiltig, olaglig eller inte verkställbar i en jurisdiktion, ska detta inte påverka giltigheten, lagligheten eller verkställbarheten av övriga bestämmelser i Avtalet. En sådan bestämmelse ska även fortsätta vara giltig och verkställbar i andra jurisdiktioner i den utsträckning det är tillåtet.

Om det fastställs att en bestämmelse är ogiltig, olaglig eller inte verkställbar, ska parterna i god tro förhandla för att ersätta den. Om förhandlingarna misslyckas får skiljenämnden ändra avtalet för att i möjligaste mån genomföra parternas ursprungliga avsikt, så att de avsedda transaktionerna kan fullgöras i största möjliga utsträckning enligt den ursprungliga intentionen.

10. Språk

Detta Avtal kan översättas till olika språk. Vid eventuella avvikelser eller motstridigheter ska den engelska versionen ha företräde och vara juridiskt bindande.